Powered by Smartsupp

Rozhovor: Martin Vitický o Brazílii a objetí mravenečníka

10. 08. 2021

Kriminální thriller Objetí mravenečníka je jeho prvotinou. Martin Vitický v rozhovoru odpovídá, proč si pro svůj román vybral právě Rio de Janeiro a jak náročné je napsat thriller.
 
 
 
První otázku musím směřovat na onu vzdálenou zemi v Jižní Americe, kde se váš román odehrává. Proč právě Brazílie?
Do Brazílie jsem se zamiloval už před více než třiceti lety. Nejdřív to byl zájem o portugalštinu, která se postupně stala nástrojem k hlubšímu poznání této země. Mám rád vřelost Brazilců, jejich umění žít dneškem, přístup „chceš žít v Brazílii, tak jsi Brazilec“. Rio de Janeiro bylo přirozenou volbou.
 
V knize vykreslujete pohodovou atmosféru Ria, ale i jeho temné stránky – únosy, korupci a vysokou kriminalitu. Jak se vám tam žilo? V Brazílii vždy jako kouzlem mizí moje introvertní a zdrženlivá povaha. Mám pocit, že se tam ze mě stává lepší člověk. Brazilci ví, jak vás otevřít, a bránit se tomu vám nepomůže. A přestože se země potýká s velkými problémy, troufám si tvrdit, že pořád je víc toho pozitivního, co Brazílie nabízí.
 
Kdy vás poprvé napadlo, že se pustíte do psaní thrilleru? Bylo to náročné?
Evidentně dost pozdě, téměř v padesáti letech. V tomhle ohledu jsem na tom podobně jako známý brazilský profesor Luiz Alfredo Garcia- -Roza, můj velký vzor, který se rozhodl napsat svůj první detektivní román až v šedesáti letech. A ano, napsat thriller není snadné a jako psycholog vás ujišťuji, že především vaši orientaci na detaily, analytičnost a schopnost dotáhnout věci do konce čeká náročná zkouška.
 
Mohl byste čtenářům přiblížit zajímavý název Objetí mravenečníka?
Brazilská portugalština oplývá idiomy, které v sobě mají zvíře. Kromě „objetí mravenečníka“ mají podobný význam obraty „přítel medvěd“ nebo „přítel jaguára“. Označují falešného člověka. A když vás takový zdánlivý přítel obejme, říká se v Brazílii, že vás objal mravenečník, který svým objetím usmrcuje nepřátele.
 
Kniha se odehrává ve velmi různorodých prostředích: diplomacie, favela či geologický institut. Vše se vám podařilo zachytit velmi věrohodně. Kde jste čerpal inspiraci?
Dvacet pět let v diplomacii, život v Riu a za ostatním, třeba právě tou geologií, stojí důkladný výzkum, desítky hodin strávených přípravou. Mnoho věcí jsem také konzultoval se svými přáteli v Brazílii. Moje psychologické vzdělání mi rovněž při psaní velmi pomáhá.

Kterou postavu vás nejvíc bavilo psát?
Dělám všem postavám psychologické profily. Vím, jaké mají vlastnosti, vím, co mají rády, vím tudíž, jak by se v té které situaci zachovaly. Všechny tyhle detaily způsobí, že se z nich stávají samostatné jednotky, které přebírají iniciativu. Na mě pak spoléhají, že jejich příběh adekvátně zapíšu. Nemohu tak říct, že mě některou baví psát více, spíš si je, podobně jako čtenář, více či méně oblíbím. Ellen a Viviane jsou moje oblíbenkyně. Z těch záporných mě baví Manoel Miranda.
 
Kde všude román vznikal?
Část vznikla u nás, část v Brazílii a jedna část na Zanzibaru. Některé scény jsou tak mnohem autentičtější, než by se mohlo zdát. Rozhlížel jsem se kolem sebe a zachycoval, co jsem viděl, stejně jako oko kamery. Doufám, že ke čtenářům přes všechno to napětí a objetí mravenečníků pronikne i trochu toho brazilského slunce.
 
Eva Čechová